2021. szeptember 8., szerda

Tálakban nevelt fa - előadás

 Szeptember 6-án egy új oldalát ismerhettük meg a kertészkedésnek és növénynevelésnek. Idei első előadásunk alkalmával Nagykutasi Viktor kápráztatta el a győri könyvtárba látogatókat a kis méretű - bár teljesen nagy testvéreire hasonlító - a tálakban nevelt japán fákkal, a bonsaiokkal.

Megismerhettük a bonsai eredetét, típusait, a hozzá szükséges eszközöket és információkat is kapott mindenki aki szeretné kipróbálni ezt a nem egyszerű művészetet.

Továbbá kis ízelítőt is kaptunk a bemutatók alkalmával bemutatott bonsaiok kísérő kis növényeiről  kusamonokról (ejtsd: kuszámono "fű félék") és a suisekikről (ejtsd:szujszeki "víz és szikla) 

Viktor elmondta, hogy habár a rendszeres lombkorona metszés miatt ilyen picik a fák, a rendszeres szeretet, átültetés és alapos gondozás miatt egyáltalán nem szenvednek a fák. Ahogy fogalmazott, ennél egy fának jobb dolga nem is lehetne. Ezt a több 10 éves fák csodaszép lombkoronával és változatos  formájukkal hálálják gondozójuknak.

A fák egy külső szemlélőnek is hatalmas pozitív energiát sugallnak, de készítője ezt nap, mint nap tapasztalhatja. Szóval a belefeketett energia, idő és pénz azonnal megtérül.





2021. augusztus 29., vasárnap

Tálakban nevelt fa - Bonsai

 

 A Magyar – Japán Baráti Társaság győri csoportja

tisztelettel meghívja Önt a

JAPÁN KLUB következő összejövetelére,



Tálakban nevelt fa

c. bemutatóval egybekötött előadásra



Előadó: Nagykutasi Viktor kertész-szakíró,

          a Kertészek és Kertbarátok Győr Városi Egyesület elnöke


Házigazda: Horváth Ferenc a MJBT győri klubvezetője


A fenti cím az ismert japán fagondozást, a BONSZAI-t jelenti.

Az előadó családi kertjében, otthonában gondozza ezeket a különleges fákat, már tizenhárom éves kora óta. Jelenleg közel 60 törpefácskával foglalatoskodik nagy szeretettel és szakértelemmel. Most mindnyájunk örömére a klubban is.

Keleten évszázadok óta művészeti ág, Nagykutasi Viktornál is.



Helyszín:  Dr. Kovács Pál Könyvtár és Közösségi Tér 

         Központi Könyvtárának klubja

             Győr, Herman O. u. 22.


Időpont:  2021. szeptember 6. (hétfő)  17 óra

                         

                             Szeretettel várjuk Önt!

2019. november 18., hétfő

A rendrakás művészete előadás - Beckné Borbély Éva

A rend, a tisztaság, a mindennapi használati tárgyaink tisztelete, szeretete Japánban már évszázadok óta hagyománynak számít.
Az egyre kisebb hely, a túlzsúfoltság miatt pedig egyre nagyobb hangsúlyt kap a "sok mindent kis helyre" elvű elrendezés. A japán emberek ezt megtartva, az átláthatósággal próbálják összehozni. Ez a fajta tárolás, szortírozás már-már igazi művészetté nőtte ki magát.
Beckné Borbély Éva kineziológusnak köszönhetően, november 18-án Marie Kondo két könyvét, a Rend a lelke mindennek, valamint a Tiszta öröm köteteket ismerhettük meg, Éva saját tapasztalatin keresztül.
Társaságunk nevében Szívből köszönöm Éva színes és érdekes előadását.

2019. november 17., vasárnap

MJBT Előadás: 2019.11.18. Győr

Egy törékeny japán nő megreformálta a világ háziasszonyainak 
rendről és rendrakásról alkotott elképzeléseit.

 Meghívó

 A Magyar – Japán Baráti Társaság győri csoportja
tisztelettel meghívja Önt a
JAPÁN KLUB következő összejövetelére,


Rend a lelke mindennnek,
és a Tiszta öröm
c. könyvek bemutatására, és előadásra

Előadó: Beckné Borbély Éva kineziológus

Házigazda: Horváth Ferenc, a MJBT győri klubvezetője

Marie Kondo könyvei alapján megismerkedhetünk a rendrakás művészetével, mely nemcsak otthonunk fizikai valójának megújulását tartalmazza, hanem az emberek életszemléletének, gondolkodásának radikális változtatására is módot adhat, melyet a könyvet bemutató Beckné Borbély Éva is magáénak vall és hirdet, tudva azt, hogy hosszú út vezet a külső és belső megújulásig.

Helyszín:  Dr. Kovács Pál könyvtár és Közösségi Tér klubja
             Győr, Herman O. u. 22.

Időpont:  2019. november 18. (hétfő)  17 óra

2019. október 5., szombat

Harcművészet? Küzdősport? Önvédelem? MI MICSODA??

Manapság már egyre több ember gondolja úgy, hogy érdemes harcművészetet tanulni a kikapcsolódás, a baráti légkör miatt, vagy épp a fegyelem fejlesztésének és persze a saját testi épségünk megóvásának érdekében. Mindenki más miatt, más mentalitással és célokkal keresi a neki megfelelő mozgásformát.

Nem minden harcművészet küzdősport és nem minden küzdősport alkalmas önvédelemre. De először is, ismerjük meg ezen szavak jelentését.

Önvédelemi és harci rendszerek: minden napokhoz igazított harci forma, mely a testi épségünk megóvására irányuló erőszakos fizikai és mentális támadások kivédésére irányul.
Fegyvere az adott szituációban bármi lehet, szabálya egyetlen egy, túlélni. Túlélni bármi áron! (pl: ninjutsu, krav maga, FMA, Sami, Systema)
Az ilyen rendszerek jellemzően katonai közelharcból alakultak, ahol nem csak az önvédekezés a cél, hanem akár a támadó likvidálása.

Harcművészet: Egy harci forma, melyben a gyakorláskor a belső energiánk és tudatunk fejlesztése a fő cél a technikai gyakorláson keresztül.
Fegyvere az adott harcművészet szabályaitól függ. (pl: kali/ Arnis/ Eskrima, Silat, Baranta)

Küzdősport: Egy olyan versenyzési forma melyben technikai tudásunkat alkalmazzuk az ellenfelünk legyőzésére az adott szigorú szabályok betartása mellett. Ekkor mindig bíró felügyeli a szabályosságot, szükség esetén közbelép. (pl: box, kick-box, MMA, Muay Thai)

Ezeken felül van egy szó, melyet a japán harcművészetekre és küzdősportokra használunk. Ez a BUDÓ, vagyis a harc útja. (pl: Kendó, Karatedó, Júdó, Aikidó, Iaidó)
A budóban nem szoktuk megkülönböztetni a fenti 3 irányzatot. Az egyén mindig a fejlődni akarás tudatával áll a szőnyegre, nem pedig a győzni akarásával. Emellett azonban rendeznek versenyeket karatéban, kendóban, judóban, jujutsuban. Azonban a versenyre csak a "tiszta tudatú" tanulók juthatnak el, hogy saját tudásukat mérethessék meg.
Mikor kendó versenyre készültem, egy versenygyakorláskor megvágott az ellenfelem, amit jelzett a bíró, megállította a meccset. Az ellenfelemből erre egy halk ,,ezaz!" csúszott ki. A vezető bíró azonnal egy hansoku ikkai-al (félpontos büntetéssel) és az elért pontjának megvonásával büntette egy kis dorgálás mellett. 
Aki érmet szeretne, másokat legyőzni és a saját EGO-ját növelni ezáltal, az ne a Budót válassza, mert hamar az ellenkezőjére juthat. 

Versenyezni és küzdeni szeretnél? - Küzdősport
Érdekel a tradíció és a hagyományos fegyverek használata, de nem feltétlenül akarsz versenyezni? - Harcművészet
Félsz, hogy nem vagy képes megvédeni magadat a nyílt utcán egy esetleges támadás esetén? -Önvédelmi rendszer
Szeretnéd magad mentálisan is fejleszteni de nem érdekel annyira a versenyzés szelleme? - Budó

Ha valaki önvédelmet akar tanulni, az választhat a fenti 4 út közül. De mérlegelni kell a hatásosságot. Személyesen erről  szívesen adok bővebb tanácsot bárkinek.

Lehet akár önvédelmi célra is alkalmas küzdősportot űzni harcművész szemmel.
Korábbi UFC MMA világbajnok, George st. Pierre mondta a következőt:
,,A harcos (itt értsd: küzdősportoló) az a személy aki egy versenyre edz. Én harcművész vagyok. Én nem egy versenyre edzek. Én magamért edzek. Folyamatosan edzek a tökéletességért. Egy olyan tökéletességért, amit sosem fogok elérni."

A budó, a küzdősportok, a harcművészet és az önvédelmi rendszerek mindegyike megegyezik egy valamiben.
Mindegyik az egyén személyiségére olyan mértékben hat, hogy az növelni fogja az önbizalmat, magabiztosságot és bátorságot, reflexeket.

Vojtech L. Levsky, Az önvédelem 500 fogása c. könyvében így fogalmazott:

,, Minden emberben megvan a védekezésre való készség. Szükség esetén az is verekedni fog, aki soha nem kényszerült rá az életben.[...] A félénk és gyáva ember nem sokra megy a legnagyobb erővel sem, ha igazi veszélyben - kivált fegyveres támadóval szemben- elfogja a páni félelem és rémület, ami lehetetlenné teszi számára a megfontolt és az adott helyzet által kiváltott ésszerű cselekvést. Az önvédelmi fogások elsajátítása egyúttal az önbizalmat és a biztonságot is növeli és ezáltal kihat a jellemváltozásra - a félénkből bátor és kiegyensúlyozott ember lesz. "
V. L. Levsky
Csehszlovákia első önvédelmi szakoktatója

Ha elhatározzuk magunkat egyszer és tanulni szeretnénk, akkor mérlegeljünk, ismerkedjünk meg több mindennel is, próbáljuk ki magunkat és úgy fogunk megváltozni, úgy fogunk bátrakká válni, hogy észre sem vettük és ami a legjobb benne, hogy sosem jutunk a legvégére. Mindig tudunk bennük fejlődni.

2019. április 30., kedd

Lemondott a Császár! Isten óvja a Császárt!

 Akihoto, Japán 125. Császára 31 évi uralkodás után a mai napon lemondott a trónról fia, Őfelsége Naruhito javára.
A ceremóniát a japán tévé élőben közvetítette.
Az ünnepségen a kiotói palota Leköszönő termében zajlott, ahol látható volt a három ősi japán ereklye közül az első kettő. ( 三種の神器)
Ezek a
- Kusanagi Tsurugi/ Kusanagi no Tachi (két élű kard)
- Yasakanino Magatama (Jádeból készült hold alakú nyakék)
A harmadik ereklye a Yatano Kagami (147 centis körkörös tükör) nem volt jelen. Helyette két kis csomagban a Császári pecsétek voltak kihelyezve.

三種の神器

IDE kattintva eléri a helyi televízió élő adásának részletét az ereklyék kihelyezéséről.

Mint arról már korábban beszámoltunk, Heisei 31. évét Őfelsége Naruhito e hónap 1-én megválasztott uralkodási neve alapján Reiwa 1. éve követi.
Mai nap hivatalos datálása még 平成31年4月30日
Holnapi pedig már 令和元年5月1日


2019. április 13., szombat

Előadás 2019. április 25

Meghívó

A Magyar-Japán Baráti Társaság Győri Klubja tisztelettel meghívja Önt a magyar-japán művészeti előadásra.

A magyar – japán diplomáciai kapcsolatok fennállásának 150. évfordulója alkalmából a Győri Filharmonikus Zenekar magyar-japán művészházaspára (Szépszabó Marine, brácsaművész és Szépszabó Krisztián, harsonaművész) lesz a vendég, akiknek bepillanthatunk nemcsak mindennapi életükbe, múltjukba a beszélgetés során, de hangszereik megszólaltatásával művészetüket is megismerhetjük.

Helyszín: Dr. Kovács Pál Könyvtár és Közösségi Tér Klubja, Győr, Herman Ottó utca 22.

Időpont: 2019.04.25.

2018. október 29., hétfő

Origami előadás Győrben


2018. október 29-én Horváth Hella könyvtáros és origami oktató valamint Barkó Margit iparművész, origami oktató és könyvíró voltak vendégei a győri japán klubnak, ahol a papír hajtogatás különlegességeit ismerhettük meg egy olyan oldalról, ami csak keveseknek adatik meg.
Horváth Ferenc klubvezetőnk felkonferálása után Hella ismertette az ori-gami (papír hajtogatás) kialakulását, történelmét Japánon belül és azon túl is.
Meglepődéssel és áhítattal fogadtuk, a hajtogatási technikák sokszerűségét, színességét.
A hagyományosként ismert egy lapból készített ragasztás és vágás nélküli origamin túl, bevezetést kaptunk az ezer papír (Kusudama Origami), rekurzív, és tesszalációs technikákba is. Ezek mellett megtapasztalhattuk, hogy a matematika mennyire közel áll ehhez a művészethez kezdve a papír felosztásától, a modern felhasználásig. Hella említette az autók légzsák technikáit, az űr programok keretein belül fellőtt hatalmas napelemeket, melyek mindegyike meghatározott hajtás szerint működik és így fejtik ki hatásukat.
A vetítéses előadás után mi magunk is papírt ragadtunk és instruktorunk segítségével egy eleinte igazán nagy falatnak bizonyuló csillagot hajtogattunk.
Ez úton is szeretnénk megköszönni Horváth Hellának, Barkó Margitnak az előadást és oktatást, valamint minden Kedves Vendégnek, aki ellátogatott a Győri Könyvtárba és részt vett ezen a nem minden napi alkalmon.
Következő összejövetelünk jövőhét hétfőn, november 5-én lesz. A már jól megszokott helyen, a szokott időben. (A rendezvény hivatalos meghívóját   IDE    kattintva éri el)


2018. október 24., szerda

Magyar nevek kínaiul 1. rész


A magyar nevek japán átiratait már régóta megtalálják a weblap felső részén található oldalak menüpontban. 
Ez úttal a magyar nevek kínai átiratait készítem el, hónapokra lebontva. 
Egy név leírására több lehetőség is van. Itt csak a legnépszerűbbeket próbáltam összeszedni. 
A kínai írásban megkülönböztetjük a hagyományos és az egyszerűsített kínai írást. 
A jelenlegi felsorolásban a nevek csak a hagyományos kínai írásban íródtak.

Január
 
  Január 1.   Fruzsina 菲奧
  Január 2.   Ábel 阿貝
  Január 3.   Benjámin本傑Genovéva吉納維
  Január 4.   Leóna 利昂Titusz泰特
  Január 5.   Simon 西
  Január 6.   Boldizsár 巴爾薩
  Január 7.   Attila 阿提 Ramóna雷蒙
  Január 8.   Gyöngyvér
  Január 9.   Marcell馬塞
  Január 10.   Melánia梅拉尼
  Január 11.   Ágota阿加
  Január 12.   Ernõ艾爾
  Január 13.   Veronika維羅尼
  Január 14.   Bódog博多
  Január 15.   LórándLóránt洛倫
  Január 16.   Gusztáv古斯塔
  Január 17.   Antal 安塔 Antónia安东尼亚
  Január 18.   Piroska普里西
  Január 19.   Márió 馬里 Sára
  Január 20.   Fábián法比,  Sebestyén塞巴斯蒂
  Január 21.   Ágnes艾格尼
  Január 22.   Artúr阿圖 Vince
  Január 23.   Rajmund 萊蒙Zelma塞爾
  Január 24.   Timót
  Január 25.   Pál
  Január 26.   Paula寶拉 Vanda
  Január 27.   Angelika安赫利
  Január 28.   Karola卡羅 Károly
  Január 29.   Adél阿黛
  Január 30.   Martina瑪蒂
  Január 31.   Gerda  Marcella馬塞

Hamarosan folytatjuk a február hónappal...