Az általános munkák szó alatt a mindennapi teendőket(metszést...) és átültetést értem. Ezek azok amik meghatározza egy növény karakterét. Mindennap megkellnézni őket, ha csak egy-kettő van akkor csak a napi egy öntõzés a leglényegesebb, de a többit sem szabad elhanyagolni. Fontos szemelőttbtartani, ez nem virág, fa, aminek természetbeli testvérére kell hasonlítania.
Szóval a munkák:
-metszés: Fajtái:
-alakító: a még elnem készült bonsai ágainak alakítása ollóval, fogóval. általában két félére szokás metszeni, vagy háromszögre, vagy gömb alakúra, és ezt fojamatosan kell fenntartani, ezt a kinézetet, ez az alakító metszés pl.: rügyek kicsípése, oldalhajtások letörése, levágása.
-átültetés: Ez szokott egyeseknek eleinte gondot okozni. Akkor kell átültetni, ha vagy a földje nem jó, vagy már a tál nagyon kicsi, ilyenkor a gyökér elkezdi kinyoni a fát a tálból. Kettő lehetőségünk van. Vagy új, nagyobb tálba, vagy ugyanabba ültetjük vissza.
-gyökérmetszés: Ha azt látjuk átültetésnél, hogy a gyökerek körbe szőtték a tál belső falát, elkerülhetetlen a gyökér metszés. A vastagabb, esetleg elhalt darabokat kell elsősorban levágni. Akár a gyökérzet egyharmadát is lemetszhetjük.
-öntözés: Ha szabadbantartjuk növényeinket akkor mindig estefelé, tavasszal 18órától, nyáron 20 órától öntözzünk. Ha azonnal szükséges az öntözés akkor, hogy ne legyen baja a bonsainak, tegyük árnyékba, majd ha lehül a gyökérzet, tálcát téve alája, öntsünk vizet bele.
A jó öntöző kanna: Sokan mondják, hogy a japán speciális öntöző kannánál nincs is jobb, ezt én nem tudom mondani, mert ilyent még sose használtam. Azt viszont mondom, ha nagyobb gyüjteményünk van, akkor egy hosszabb, kb. 15-es öntöző csövü kanna a legjobb, főleg amihez van levehető rózsa. Ezzel lehet néha, fentről az egész növényt esőztetni.
AZ OLDAL SZERKESZTÉS ALATT ÁLL!
Üdvözlöm a Magyar-Japán baráti Társaság Győri Klubjának oldalán!
2011. május 27., péntek
2011. május 26., csütörtök
A bonsai stílusok
Mint írtam, különböző stílusoknak valamennyire megkell felelnie. Úgy értem alapjául kell, hogy szolgáljon egy bonsaihoz egy stílus. Ezek a Japán alap stílusok.
háromtörzsű gömb thuya (2007) kb. 8.cm.
szabályos, kameci pálisz(2009) 7cm.
erdő formájú három kínai fagyal
Ezt nehéz megmondani, milyen stílusú, én inkább a szabályosnak mondanám, érdekesek a lomb korona ''teraszai'' hegyi madárbirs(kb. 2002) szabadföldből származik
Ajándékba kaptam egy éve ezt a fantasztikus háromtörzsű kocsányos tölgyet (1970 igen ennyi idős)
Tutaj/ eldőlt levendula
háromtörzsű gömb thuya (2007) kb. 8.cm.
szabályos, kameci pálisz(2009) 7cm.
erdő formájú három kínai fagyal
Ezt nehéz megmondani, milyen stílusú, én inkább a szabályosnak mondanám, érdekesek a lomb korona ''teraszai'' hegyi madárbirs(kb. 2002) szabadföldből származik
Ajándékba kaptam egy éve ezt a fantasztikus háromtörzsű kocsányos tölgyet (1970 igen ennyi idős)
Tutaj/ eldőlt levendula
2011. május 23., hétfő
A BONSAI
A bonsai szót gyakrqn rosszul olvassák. Hallottam már olyat, hogy bonsáj, hogy bonzáj (ezt a leggyakrabban, sokan összetévesztik a szintén japán szóval amit bándzájnak ejtünk, szabad fordításban annyit tesz: éljen!)
Nos, mi is pontosan ez? Van aki úgy gondolja ez egy harcművészet, vagy ami még ennél durvábbat is olvastam... afrikai kutyafajta:D .Aki azt mondja, hogy törpe fa az már közelít a valósághoz. Kezdjük az elején: A monda szerint Buddha egy füge fa alatt világosodott meg. A buddhizmus Indiából indult, és eljutott Kínába. A kínai nők is akartak meditálni, de ők akkoriban, nem is mehett ki a házból, ezért egyszerűbb volt kis fákat cserépbe ültetni, mint az, hogy az illetőt kisérjék ki a természetbe.
Később Japánba került átt. A pontos jelentése bon:tálca, sai:növény ültetése.
Itt sokakban felmerül, akkor a bonsai japán, vagy kínai eredetű. Erre egysóval nem lehet válaszolni. A japánok saját kultúrájuknak tekintik, igaz ők fejlesztették művészetté, ezt a mára (szerencsére) sokan ismert növény kultúrát. A bonsairól sokan hiszik, hogy az egy külön növényfaj, csak bonsai magról ültethető. De mi is az a bonsai mag? Valójában nincs olyan, de van olyan, hogy bonsainak különösen alkalmas növények magját árusítják pl.: Ázsiában honos Kínai szil(ULMUS parvifolia), vagy a Csendes-óceánnál élő Mandula fenyő(PINUS pinea)...és még sorolhatnám. De a lényeg az, hogy bárki nevelhet bonsait BÁRMILYEN FÁS, vagy FÉLFÁSSZÁRÚ NÖVÉNYBŐL, csak kitartás és nagyon sok türelem. DE FONTOS: ne csak egy lapps tálba ültetett fa legyen, nem attól az ami, hanem a növény metszése, bizonyos kritériumokat figyelembevéve és a tállal való egyen súlya, harmóniája.
Mik is azok a kritériumok? legközelebb erről írok.
Addig is köszönöm annak aki elolvasta, remélem vannak akiknek mondok újdonságot, érdekességet.
innen folytatjuk!
Nos, mi is pontosan ez? Van aki úgy gondolja ez egy harcművészet, vagy ami még ennél durvábbat is olvastam... afrikai kutyafajta:D .Aki azt mondja, hogy törpe fa az már közelít a valósághoz. Kezdjük az elején: A monda szerint Buddha egy füge fa alatt világosodott meg. A buddhizmus Indiából indult, és eljutott Kínába. A kínai nők is akartak meditálni, de ők akkoriban, nem is mehett ki a házból, ezért egyszerűbb volt kis fákat cserépbe ültetni, mint az, hogy az illetőt kisérjék ki a természetbe.
Később Japánba került átt. A pontos jelentése bon:tálca, sai:növény ültetése.
Itt sokakban felmerül, akkor a bonsai japán, vagy kínai eredetű. Erre egysóval nem lehet válaszolni. A japánok saját kultúrájuknak tekintik, igaz ők fejlesztették művészetté, ezt a mára (szerencsére) sokan ismert növény kultúrát. A bonsairól sokan hiszik, hogy az egy külön növényfaj, csak bonsai magról ültethető. De mi is az a bonsai mag? Valójában nincs olyan, de van olyan, hogy bonsainak különösen alkalmas növények magját árusítják pl.: Ázsiában honos Kínai szil(ULMUS parvifolia), vagy a Csendes-óceánnál élő Mandula fenyő(PINUS pinea)...és még sorolhatnám. De a lényeg az, hogy bárki nevelhet bonsait BÁRMILYEN FÁS, vagy FÉLFÁSSZÁRÚ NÖVÉNYBŐL, csak kitartás és nagyon sok türelem. DE FONTOS: ne csak egy lapps tálba ültetett fa legyen, nem attól az ami, hanem a növény metszése, bizonyos kritériumokat figyelembevéve és a tállal való egyen súlya, harmóniája.
Mik is azok a kritériumok? legközelebb erről írok.
Addig is köszönöm annak aki elolvasta, remélem vannak akiknek mondok újdonságot, érdekességet.
innen folytatjuk!
2011. május 22., vasárnap
A papír- Kami
A japán papír rizsből készül, és különböző méretekben vehető.Én leggyakrabban a 149cm.-es papírra festek, amit Japánból lehet rendelni. Ezt az Ishimura papír gyártó részvénytársaság gyártya, és nagyon jó minőségű. A papír érdekessége az, hogy nagyon csúszik rajta az ecset, ezért megkell tanulni alkalmazni, hogy később szép munkák jöhessenek létre
Washi wa o-kome kara tsukurimasu. Kotonaru saizu de mo kaemasu. Boku wa motto mo hinban ni 149 cm. nagai kami ni egaota. kore o nihon kara inpoto o suru. Kore o Ishimura sei kami kabushiki kaisha tsukkuru to totemo ii shitsu ga aru. Fude wa kami ni totemo kassou suru kore wa totemo omoshiroi desu. Kore kara egau o benkyou shiro.
Washi wa o-kome kara tsukurimasu. Kotonaru saizu de mo kaemasu. Boku wa motto mo hinban ni 149 cm. nagai kami ni egaota. kore o nihon kara inpoto o suru. Kore o Ishimura sei kami kabushiki kaisha tsukkuru to totemo ii shitsu ga aru. Fude wa kami ni totemo kassou suru kore wa totemo omoshiroi desu. Kore kara egau o benkyou shiro.
2011. május 21., szombat
Az írás stílusok
Különböző stílusokat nem szabad keverni egy kalligráfián belül.
térjünk is rá ezekre.
1. pecsétírásk- előzőekben már írtam róla, röviden a nevek, titulisok írás fajtája.
2. hivatali írás
3. minta írás
4. folyó írás
5. fű írás
Később lesz kép, mind az öt, ugyanazt jelenti... az álom.
Ez a három gyök ugyan az, de mégis különböző formában, de csak a jobb oldali a hivatalos, kalligráfiánál a leggyakoribb.
·Az első gyök, a 140-es gyök egy típusa, három vonásból áll, de mint látható a képen, 4 vonásból is állhat.
·A második gyök, a 36-os gyök, ami 3 vonásból áll, mind a kettőnél.
·A negyedik gyök a 169-es gyök ami nyolc vonásból áll. Ezután van egy példa, hogy néz ki a ''nyit'' szó kanjija mind a kettő stílusban.
térjünk is rá ezekre.
1. pecsétírásk- előzőekben már írtam róla, röviden a nevek, titulisok írás fajtája.
2. hivatali írás
3. minta írás
4. folyó írás
5. fű írás
Később lesz kép, mind az öt, ugyanazt jelenti... az álom.
Ez a három gyök ugyan az, de mégis különböző formában, de csak a jobb oldali a hivatalos, kalligráfiánál a leggyakoribb.
·Az első gyök, a 140-es gyök egy típusa, három vonásból áll, de mint látható a képen, 4 vonásból is állhat.
·A második gyök, a 36-os gyök, ami 3 vonásból áll, mind a kettőnél.
·A negyedik gyök a 169-es gyök ami nyolc vonásból áll. Ezután van egy példa, hogy néz ki a ''nyit'' szó kanjija mind a kettő stílusban.
Az írásjelek 漢字
Mi a különbség a Japán, és a Kínai jelek között? Miben különbözik a két nyelv, és rokonok-e?
Ezek a leggyakoribb kérdések, erre válaszolok itt.
A japánok a Kínaiaktól vették át az írásjeleket Korea közvetítésével. Eleinte a jeleket csak saját kiejtésükre írták átt. Ezt sokan nem értik. A jeleknek, ún. kanjiknak a jelentését nem vették figyelembe, hanem csak a Japán szavaknak, a kínai jelet, tehát ha volt egy japán szó akkor azt a jelet írták ami kínában is így hangzott. Később már a jelek jelentését vették figyelembe, de a saját nyelvükön. Még később a kanjikból kialakult két szótag írás a hiragana és a katakana. Amúgy a nyelv nem rokona egymásnak, csak az írás majdnem ugyanaz. Én japánul tudok, de annak ellenére bizonyos egyszerű kínai mondatokat kitudok következtetni.
Ezek a leggyakoribb kérdések, erre válaszolok itt.
A japánok a Kínaiaktól vették át az írásjeleket Korea közvetítésével. Eleinte a jeleket csak saját kiejtésükre írták átt. Ezt sokan nem értik. A jeleknek, ún. kanjiknak a jelentését nem vették figyelembe, hanem csak a Japán szavaknak, a kínai jelet, tehát ha volt egy japán szó akkor azt a jelet írták ami kínában is így hangzott. Később már a jelek jelentését vették figyelembe, de a saját nyelvükön. Még később a kanjikból kialakult két szótag írás a hiragana és a katakana. Amúgy a nyelv nem rokona egymásnak, csak az írás majdnem ugyanaz. Én japánul tudok, de annak ellenére bizonyos egyszerű kínai mondatokat kitudok következtetni.
A pecsétek
A pecsétekkel írjuk alá a festményt, amit úgy faragnak bele, egy bizonyos ős régi kínai, úgynevezett pecsétírással(tenkoku shotai). Ezeket a jeleket sokszor még a Japánok, vagy a Kínaiak sem tudják elolvasni. Mindenegyes Kanjira (szó írás) van pecsétírás, ami sokkal egyenesebb, hogy könnyebb legyen faragni azt.
A pecséteket kövekbe, esetleg ásványokba vésik.
A tinta: mindig piros, méghozzá cinóber piros. Nem csoda hiszen ebből a higany tartalmú ásványból nyerik fő összetevőjét, amit felhigítanak ricinus olajjal. Ezek után a keveréket kis porcelán tálakba töltik ami ezútán bélyegző párnának alkalmazható.
Magyarországon nehézkes beszerezni a pecsétet ezért én szikével, 2 mm-es vastagságu dekor gumiból vágtam ki a jeleket. Ilyen dekorgumit sok helyen árusítanak, egy-kétszáz forintért.
pecséteim
Japán tanárom pecséte: Sakashita Takanori
Péter nyomtatva, szintén pecsétírással,
A pecséteket kövekbe, esetleg ásványokba vésik.
A tinta: mindig piros, méghozzá cinóber piros. Nem csoda hiszen ebből a higany tartalmú ásványból nyerik fő összetevőjét, amit felhigítanak ricinus olajjal. Ezek után a keveréket kis porcelán tálakba töltik ami ezútán bélyegző párnának alkalmazható.
Magyarországon nehézkes beszerezni a pecsétet ezért én szikével, 2 mm-es vastagságu dekor gumiból vágtam ki a jeleket. Ilyen dekorgumit sok helyen árusítanak, egy-kétszáz forintért.
pecséteim
Japán tanárom pecséte: Sakashita Takanori
Péter nyomtatva, szintén pecsétírással,
A kalligráfia
Sokan kérdezték, mit is jelent az a szó, hogy kalligráfia(japánul: shodo). Nehéz pontosan meghatározni a lényegét és amit takar. Úgy lehetne egyszerűen megfogalmazni, hogy a Japán írásjelek, esztétikus festészete, ami különböző stílusokra bontható, de erről, majd később.
Ez a festés fajta, nem tájakat, helyeket fest, hanem szövegeket, de esetleg lehet őket illusztrálni egy heggyel, cseresznye fával, holddal, állatokkal, de nem erős színekkel, hogy a figyelmet ráirányítsa az írásra.
Ez a festés fajta, nem tájakat, helyeket fest, hanem szövegeket, de esetleg lehet őket illusztrálni egy heggyel, cseresznye fával, holddal, állatokkal, de nem erős színekkel, hogy a figyelmet ráirányítsa az írásra.
Bemutatkozás
Tisztelt Blogolvasó!
Nagy örömmel üdvözlöm a kalligráfia & bonsai nevű csapatunk blogján.
Feladatunknak tartjuk, hogy a japánul tanulni vágyóknak, és érdeklődőknek maximális mértékben, 100%-os precizitással segítsünk.
Jómagam, Kamocsai Péter vagyok, a blog szerkesztője, a facebookos oldalunk főadminisztrátora, mugai ryu kenjutsu-ka, hobby japán magántanár, kalligráfus, és egy bonsai gyűjtemény gazdája.
A japán kultúra hagyományőrzését tűztem ki fő célomul. Ennek eléréséért hoztam létre ezt a blogot.
mindennel foglalkozunk ami ázsiai.
harcművészetek, japán növényművészet, japán ill. kínai nyelv, történelem, szépírás, írásjelek eredetei, típusai, kultúra
Bízom benne, sok érdekességgel fog gazdagodni a blogot olvasva, böngészgetve.
tekintse meg facebookos oldalunkat is.
www.facebook.com/kalligrafiabonsai
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)