A címből következtethet az aki ismer, hogy most miről fog szólni a mai bejegyzés. A szerelemmel, szeretettel kapcsolatos szavakat vettem ma elő, mert megtörtént velem is az, ami a Világon a legszebb dolog, ami emberrel megtörténhet. Szerelmes lettem. A blognak nincs túl sok köze a magánéletemhez, de úgy gondoltam, hogy ma kivételesen keverem egy picit:)
Lefestettem a szerelem japán/ kínai hagyományos jelét (愛=ai) kaishoban(1), gyoushoban(2), és soushoban(3). Érdekes, hogy ez a jel magába foglalja a szív írásjelét is(4). De ez a kínai egyszerűsítés után eltűnt belőle sajna (5) :/
Van mégegy szó kínában arra, hogy szeretünk vmit, vkit喜. (japánban ez a yoroko.bu, vagyis boldog) (6) kínaiul= xí
japánban ez a jel a 7-es (好)kanjinak felel meg kb. Ez a 'suki', vagyis szeret. Érdekessége, hogy ez két jelből áll, a nő és a gyerek kanjijaiból (8)
私は、あなたが大好きです。watashi wa, anata ga daisuki desu. Nagyon szeretlek.
愛している ai shiteiru szerelmes vagyok
あなたが好きです。anata ga suki desu. szeretlek
恋人 koibito vki. szerelme
恋しい koishii szeretett, kedves
恋愛 ren'ai szerelem
愛情 aijou szerelem, szeretet
Szeretlek kicsim!!! ダーリン、大好きです!!!
<3<3<3<3<3<3<3<3<3