2015. február 26., csütörtök

Magyar nevek japánul, meg egy kis statisztika :-)

2011-óta, mióta blog megkezdte működését többszáz felkérést kaptam, hogy fordítsak le szövegeket, neveket japánra, vagy esetleg kínaira.
Mivel a jelenlegi statisztikai mutató azt mutatja, hogy az emberek még mindig a magyar nevek japán illetve kínai fordításai iránt érdeklődnek a leginkább, ezért a blogon a fejlécen új oldal nyitható meg. Remélem sokak legnagyobb örömére.
A ,,Magyar nevek japánul ハンガリー人の名前は日本語で" címszóra kattintva hónapokra és napokra rendezve találhatók a magyar nevek, mellettük pedig japán átirat szerint.

Gondolkozom a kínai párján is, csak nem tudom hányatokat érdekelné. Aki szeretné, hogy legyen ilyen rész is,az írjon nyugodtan kommentet, vagy privát üzenetet, esetleg e-mailt.

2011-óta A,, magyar nevek japánul" szöveget 523-szor írták be a google keresőjébe, majd innen a blogomra kattintottak. A google-nak ezúton is köszönöm a segítséget :-) (azért belegondolni picit dúrva, hogy 523 ember ugyanazt a szöveget írta be a google-ba 4 év alatt :D )

,,magyar nevek kínaiul" szöveg alapján "mindösszesen" 157-szer találtak rá a blogra. Emiatt bízom a magyar nevek kínaiul rész sorsát az olvasókra. Hisz ez mindösszesen az egyharmada a japánnevek iránti rákereséseknek.

Várom a visszajelzéseket!:-)