A magyar verziót is szabadon fordították, ahogy a japánt is.
Az eredeti cím: I like to move it, move it (vagyis: Szeretem mozgatni, mozgatni)
A magyar fordításban ez a Riszálom úgy is, úgy is verziót kapta.
A japánban pedig az odoru no suki suki-t. (Táncolni szeretek, szeretek.)
Itt a japán verziót szeretném bemutatni, japán írásjelekkel, latin betűs átirattal, és a magyar fordítással.
A szám angolul itt tekinthető meg: Angol verzió itt
Magyarul itt: Magyar verzió itt
Japánul pedig itt: Japán verzió itt
マダガスカルソングのリリクス
とても好き好き!踊るの好き好き!みんなもー!?
(好き!)
(好き!)
踊るの好き好き!とても好き好き!
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!とても好き好き!
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!とても好き好き!
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
OK!世界のみんな!キングジュリアンのありがたいお言葉!
わたしダンスが大好きな女の子が大好き!
わたしダンスが大好きな女の子が大好き!
みんな踊る時は、お色気ムンムンでセクシーにね!わかった?
腰がキューっとくびれたキュートな天使に男は夢中!
腰がキューっとくびれたキュートな天使に男は夢中!
腰がキューっとくびれたキュートな天使に男は夢中!
(女は!)
フィジカルに フィジカルに フィジカルフィジカル フィジカルに!
(女は!)
フィジカルに フィジカルに フィジカルフィジカル フィジカルに!
フィジカルに フィジカルに フィジカルフィジカル フィジカルに!
(女は!)
フィジカルに フィジカルに フィジカルフィジカル フィジカルに!
(女は!)
イケてるフェイスはファンタスティック! でっかいヒップは大胆に!
(女は!)
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
イケてるフェイスはファンタスティック! でっかいヒップは大胆に!
(女は!)
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
(女は!)
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
(女は!)
イケてるフェイスはファンタスティック! でっかいヒップは大胆に!
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
(女は!)
イケてるフェイスはファンタスティック! でっかいヒップは大胆に!
踊るの好き好き!とても好き好き!
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!とても好き好き!
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
〜間奏〜
腰がキューっとくびれたキュートな天使に男は夢中!
腰がキューっとくびれたキュートな天使に男は夢中!
腰がキューっとくびれたキュートな天使に男は夢中!
アイライナー お目めクリクリ
フェイスパウダー お肌キラキラ
アイシャドー まぶたピカピカ
セクシー くちびるプルプル
フェイスパウダー お肌キラキラ
アイシャドー まぶたピカピカ
セクシー くちびるプルプル
ナイスなスマイルみせれば 男はみんなあげあげ!
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
ナイスなスマイルみせれば 男はみんなあげあげ!
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
イケてるフェイスはエネルギッシュ! でっかいヒップは大胆に!
うぉ〜うぉ!うぉ〜うぉ!うぉ〜うぉ!
(すき!)
(すき!)
踊るの好き好き!あいつも好き好き!
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き!みんなも!?
(好き!)
踊るの好き好き! あいつも好き好き!
あの娘も好き好き! 誰でも好き好き!
絶対好き好き! みんなも好き好き!
あの娘も好き好き! 誰でも好き好き!
絶対好き好き! みんなも好き好き!
スリー、ツー、ワン
Madagasukaru songu ririkusu
Totemo suki suki! Odoru no suki suki!
Minna mo!?
(Suki!)
Ododru no suki suki! Totemo suki suki! Odoru no suki suki! Minna mo?! (Suki!) (3*)
OK! Sekai no minna! Kingu jurian no arigatai okotoba!
Watashi dansu ga daisuki na onna no ko ga daisuki!
Minna odoru toki wa o murin munmun de sekushii ne! Wakatta?
Koshi ga kyuuttokubireta kyuuto na tenshi ni otoko wa muchuu!
Koshi ga kyuuttokubireta kyuuto na tenshi ni otoko wa muchuu!
Onna wa!
Fijikaru ni fijikaru ni fijikaru fijikaru fijikaru ni. Onna wa!
Fijikaru ni fijikaru ni fijikaru fijikaru fijikaru ni.
Onna wa!
Iketeru feisu wa fantasutikku! Dekkai hippu wa daitan ni! Onna wa!
Iketeru feisu wa energisshu! Dekkai hippu wa daitan ni! Onna wa! (*2)
Odoru no suki suki! Totemo suki suki! Odoru no suki suki! Minna mo?! Suki!
Airainaa omeme kurikuri feisupaudaa hada kirakira aishadoo mabutapika pika sekushii kuchibiru puru puru
Naisu na sumairu misereba otoko wa minna age age!
Iketeru feisu wa energisshu! Dekkai hippu wa daitan ni!(*2)
Wooo wooo! Wooo wooo! Wooo wooo!
Suki!
Odoru no suki suki! Aitsu mo suki suki!
Odoru no suki suki! Minna mo?!
Suki!
Odoru no suki suki! Aitsu mo suki suki! Ano musume mo suki suki! Dare de mo suki suki! Zettai suki suki! Minna mo suki suki!
Surii, tuu, wan...
Madagaszkár zeneszöveg (Kamocsai Péter fordítása)
Nagyonszeretem, szeretem! Táncolni szeretek, szeretek!
Mindenki!? Szeretek!
Táncolni szeretek, szeretek! Nagyon szeretek szeretek!
Táncolni szeretek, szeretek! Mindenki!?
Szeretek! (*3)
Oké! A világon mindenki. Dzsulien király köszönő szavai!
A táncot nagyon szerető lányokat nagyon szeretem!
Mindenki amikor táncol, irtó szexi, ugye! Értitek?
A férfiak rajonganak a finom bőrű angyalért!
A férfiak rajonganak a finom bőrű angyalért!
Nők!
Fizikailag, fizikailag, fizikafizikailag! Nők!
Fizikailag, fizikailag, fizikafizikailag! Nők!
A vonzó arca fantasztikus. A hatalmas csípője merész.
Nők!
A vonzó arca energikus. A hatalmas csípője merész.(*2)
Táncolni szeretek, szeretek. Nagyon szeretek, szeretek. Táncolni szeretek, szeretek. Mindenki.?!
Szeretek! (*2)
A férfiak rajonganak a finom bőrű angyalért.
A férfiak rajonganak a finom bőrű angyalért.
Szemceruza-a szeme kifestve
Arc púder- a bőre csillog
Szemhélyfesték- a szemhélya csillog
Szexi- a telt ajkak
Ha szép mosolyát nézik, minden férfinek az a legcsodásabb.
A vonzó arca energikus. A széles csípője merész.
Woaa, woa, woaa!
Szeretem!
Táncolni szeretek, szeretek. Ő is szereti, szereti. Az a lány is szereti, szereti. Mindenki szereti, szereti. Kimondottan szeretik, szeretik. Mindenki szereti, szereti!
Három, kettő, egy...
Nők!
A vonzó arca energikus. A hatalmas csípője merész.(*2)
Táncolni szeretek, szeretek. Nagyon szeretek, szeretek. Táncolni szeretek, szeretek. Mindenki.?!
Szeretek! (*2)
A férfiak rajonganak a finom bőrű angyalért.
A férfiak rajonganak a finom bőrű angyalért.
Szemceruza-a szeme kifestve
Arc púder- a bőre csillog
Szemhélyfesték- a szemhélya csillog
Szexi- a telt ajkak
Ha szép mosolyát nézik, minden férfinek az a legcsodásabb.
A vonzó arca energikus. A széles csípője merész.
Woaa, woa, woaa!
Szeretem!
Táncolni szeretek, szeretek. Ő is szereti, szereti. Az a lány is szereti, szereti. Mindenki szereti, szereti. Kimondottan szeretik, szeretik. Mindenki szereti, szereti!
Három, kettő, egy...
(There isn't English translation, yet. If you wanna read the song of The Madagascar ® (Japanese type- I like to dance, dance) lyrics, you comment here or write an e-mail and I'll post that asap. )